8月7日至11日第16届世界认知语言学大会在德国杜塞尔多夫大学召开,来自世界各国的学者总计500余人参加了此次大会。大会的主题是语言与认知模型化,涵盖了认知语法、隐喻转喻、多模态、认知符号学、神经语言学等内容,包括大会发言、分组发言和海报展示三个部分,吸引了一些国际著名学者如Dirk Geeraerts、Martin Hilpert、Mark Turner等参加了会议。大会期间本人与各国学者就认知语言学最新发展前沿进行了广泛深入的交流,扩大了国际学术朋友圈。参会期间本人在8月9日上午进行了分论坛发言,发言题目是“Contextual effects on Chinese Idiom Comprehension: An ERP Study”,发言得到了国内外学者的热烈关注与好评。
通过参加此次大会,本人了解了国际认知语言学发展的前沿动态,扩大了学术视野,发表了基于中国语言研究的神经语言学成果,发出了中国学术声音,与国际学术界建立了更加广泛的联系。在会议期间,还跟青年学者广泛交流,向一些青年才俊发出了加盟大工的邀请。
8月11日-8月18日本人到英国杜伦大学进行学术交流访问。访问期间本人与该校现代语言文化学院郑冰寒教授及其团队进行了深入的学术交流和研讨,与该学院相关领导探讨了两个单位合作事宜,参观考察了学院实验室、教室、会议室等建设情况,考察了该校一些著名书院。期间重点访问了郑冰寒教授作主任的跨文化交流中心,参观了语言认知眼动实验室,交流了双方学术研究的方向和研究内容、研究方法以及围绕翻译认知研究的国际热点。访问了杜伦大学现代语言文化学院。该学院主要负责阿拉伯语、汉语、法语、德语、西班牙语、意大利语、日语和俄语的教学和研究工作。访问期间与负责中文专业和翻译研究硕士项目的Don Starr老师进行了友好交流,本人向其和郑冰寒教授详细了解了该学院的组织架构、专业方向、学科方向、研究方向、师资队伍等内容,为我校外国语学院的发展提供了很好的借鉴。在郑冰寒教授的陪同下考察了杜伦大学的书院制度,先后参观了郑教授担任fellow的该校久负盛名的University College以及圣约翰书院、圣查德书院等,对英国大学的书院制有了较深入的了解。期间还参观了该校图书馆等场馆设施。与郑冰寒教授和学院相关专业的博士生进行了学术交流,同时介绍了我校的人才引进政策,邀请他们毕业后加盟大工。学术访问期间与郑冰寒教授探讨了进一步深入合作的可能性,包括教师交流、学术合作、联合培养研究生等,双方达成了扩大和加强合作的共识。
通过此次学术交流访问,本人加深了与国际翻译认知研究专家郑冰寒教授及其团队的相互了解,掌握了国际翻译认知研究的前沿动态,调研了英国大学中学院的管理架构和制度,扩大了外国语学院和该校的合作空间,对加强外国语学院与该校的国际合作以及语言认知与智能研究中心的规划和发展起到了重要的作用。