3月20日下午,中国外文局翻译院院长黄玉龙一行来访我校,党委常委、副校长王博会见外文局专家一行。双方围绕翻译学科与专业建设、国际传播人才培养、外语教育创新及语言服务产业发展等深入交流。外国语学院、人文学院相关负责人陪同参加。

王博副校长代表学校对来宾表示热烈欢迎,并感谢翻译院长期以来对我校外语学科建设的支持。他指出,翻译人才是国家文化软实力和国际传播力提升的重要支撑。我校将充分发挥“理工+人文”交叉优势,构建“语言能力+数字技术+全球胜任力”三位一体培养体系,重点打造科技翻译特色方向,服务国家国际传播战略。外国语学院将在其中发挥关键作用,持续推进学科融合与人才培养创新。
黄玉龙院长高度肯定我校在翻译与传播领域取得的成果,表示当前国际传播格局深刻变革,亟需兼具语言、技术与跨文化能力的高层次复合型人才。翻译院愿与我校在“科技翻译与国际传播”方面深化合作,推动资源共享、项目共建,联合培养服务国家战略的语言服务人才。

会后,黄玉龙院长作题为《加快应用型外语人才培养,投身新时代国际传播实践》的专题讲座。他结合自己26年深耕国际传播一线的实践经验,指出在中国走向世界舞台中央的关键时期,强调外语及新闻传播专业学生在新时代讲好中国故事中的关键作用。他勉励同学们牢记“语言是基础,专业是支撑,文化是关键”,以深厚的语言功底、跨文化的思维能力和技术素养投身国际传播事业,成长为面向未来的高素质外语人才。讲座现场气氛热烈,师生反响热烈,纷纷表示受益匪浅、深受启发。